集英社

ジュニア版世界のSF

(昭和44-45)


  1. ジェイムズ・ブリッシュ、北川幸比古訳 『宇宙大作戦』 (『宇宙大作戦・見えざる破壊者』)
  2. ジョン・W・キャンベル・ジュニア、内田庶訳 『なぞの宇宙物体X』 (『影が行く』)「空中海賊株式会社」 (「空中海賊株式会社」、『暗黒星通過!』所収)
  3. H・ビーム・パイパー、福島正実訳 『夜明けの惑星』 (「創世記」、『千億の世界』所収)
  4. クリス・ネヴィル、福島正実訳 「ベティアンよかえれ」 (『ベティアンよ帰れ』)
  5. フィリップ・ワイリー、矢野徹訳 『地球さいごの日』
  6. エドモンド・ハミルトン、亀山龍樹訳 『銀河王国の地球人』 (『スターキング』)「人工宇宙の恐怖」 (「フェッセンデンの宇宙」、『フェッセンデンの宇宙』所収)
  7. ロバート・A・ハインライン、中尾明訳 『タイタンの妖怪』 (『人形つかい』)「月の長い長い一日」
  8. H・G・ウェルズ、白木茂訳 『火星人襲来』 (『宇宙戦争』)「海底のふしぎな都」
  9. イワン・エフレーモフ、杉野喬訳 『アンドロメダ星雲』 (『アンドロメダ星雲』)
  10. アーサー・C・クラーク、福島正実訳 『宇宙の群島』 (『宇宙島へ行く少年』)
  11. A・E・ヴァン・ヴォークト、久米みのる訳 『宇宙船ビーグル号の航海』 (『宇宙船ビーグル号』F/『宇宙船ビーグル号の冒険』) 「人間怪獣ボルグ」
  12. エドワード・E・スミス、常盤新平訳 『銀河パトロール隊』
  13. アイザック・アシモフ、野田昌宏訳 『滅びゆく銀河帝国』 (『銀河帝国の興亡(1)』/『ファウンデーション』)「かえってきたロビー」 (「ロビー」、『われはロボット』所収/「わたしはロボット」所収)
  14. エドガー・ライス・バロウズ、内田庶訳 『火星のプリンセス』 「火星の黒色人」
  15. アーサー・コナン・ドイル、亀山龍樹訳 『海底の古代帝国』 (『マラコット深海』)
  16. スタニスワフ・レム、袋一平訳 『ヨン博士の航星日記』 (『泰平ヨンの航星日記』)「君は生きているか」 (「ミスター・ジョンズ、きみは存在しているのか?」、『すばらしきレムの世界1』所収)「岩のかけら」
  17. アレクサンドル・ベリャーエフ、飯田規和訳 『金星探検』「ひらけ、ゴマ!」
  18. ヒューゴー・ガーンズバック、川村哲郎訳 『2660年のロマンス』 (『ラルフ124C41+』)
  19. チャールズ・エリック・メイン、福島正実訳 『消えていく海』 (『海が消えた時』)「アイソトープ人間」 (『アイソトープ・マン』)
  20. マレイ・ラインスター、南山宏訳 『怪獣惑星SOS』 (「ロボット植民地」、『ヒューゴー賞傑作選No.1』所収)「死の都」 (「死都」、『不思議な国のラプソディ』所収)
  21. ジュール・ヴェルヌ、川村克己訳 『地底の冒険』 (『地底旅行』)「オクス博士の恐怖の実験」 (「オクス博士の幻想」、『オクス博士の幻想』所収)

comment

こちらは地味な、というかマニアックなラインナップ。アンソロジーや短編集からの収録が多く、まあマニアな人が作っている感じである。SFファンは喜ぶかもしれないが、子供向け叢書としてはいかがなものかと思わなくもない。

ホームページ | 出版社