未訳作品翻訳プロジェクト


『トーンの無法者』
The Outlaw of Torn

To My Friend Joseph E. Bray

Jan, New Story 1914


第VI章

訳:宮崎

From now on, the old man devoted himself to the training of the boy in the handling of his lance and battle-axe, but each day also, a period was allotted to the sword, until, by the time the youth had turned sixteen, even the old man himself was as but a novice by comparison with the marvelous skill of his pupil.

During these days, the boy rode Sir Mortimer abroad in many directions until he knew every bypath within a radius of fifty miles of Torn. Sometimes the old man accompanied him, but more often he rode alone.

On one occasion, he chanced upon a hut at the outskirts of a small hamlet not far from Torn and, with the curiosity of boyhood, determined to enter and have speech with the inmates, for by this time the natural desire for companionship was commencing to assert itself. In all his life, he remembered only the company of the old man, who never spoke except when necessity required.

The hut was occupied by an old priest, and as the boy in armor pushed in, without the usual formality of knocking, the old man looked up with an expression of annoyance and disapproval.

"What now," he said, "have the King's men respect neither for piety nor age that they burst in upon the seclusion of a holy man without so much as a 'by your leave' ?"

"I am no king's man," replied the boy quietly, "I am Norman of Torn, who has neither a king nor a god, and who says 'by your leave' to no man. But I have come in peace because I wish to talk to another than my father. Therefore you may talk to me, priest," he concluded with haughty peremptoriness.

"By the nose of John, but it must be a king has deigned to honor me with his commands," laughed the priest. "Raise your visor, My Lord, I would fain look upon the countenance from which issue the commands of royalty."

The priest was a large man with beaming, kindly eyes, and a round jovial face. There was no bite in the tones of his good-natured retort, and so, smiling, the boy raised his visor.

"By the ear of Gabriel," cried the good father, "a child in armor !"

"A child in years, mayhap," replied the boy, "but a good child to own as a friend, if one has enemies who wear swords."

"Then we shall be friends, Norman of Torn, for albeit I have few enemies, no man has too many friends, and I like your face and your manner, though there be much to wish for in your manners. Sit down and eat with me, and I will talk to your heart's content, for be there one other thing I more love than eating, it is talking."

With the priest's aid, the boy laid aside his armor, for it was heavy and uncomfortable, and together the two sat down to the meal that was already partially on the board.

Thus began a friendship which lasted during the lifetime of the good priest. Whenever he could do so, Norman of Torn visited his friend, Father Claude. It was he who taught the boy to read and write in French, English and Latin at a time when but few of the nobles could sign their own names.

French was spoken almost exclusively at court and among the higher classes of society, and all public documents were inscribed either in French or Latin, although about this time the first proclamation written in the English tongue was issued by an English king to his subjects.

Father Claude taught the boy to respect the rights of others, to espouse the cause of the poor and weak, to revere God and to believe that the principal reason for man's existence was to protect woman. All of virtue and chivalry and true manhood which his old guardian had neglected to inculcate in the boy's mind, the good priest planted there, but he could not eradicate his deep-seated hatred for the English or his belief that the real test of manhood lay in a desire to fight to the death with a sword.

An occurrence which befell during one of the boy's earlier visits to his new friend rather decided the latter that no arguments he could bring to bear could ever overcome the bald fact that to this very belief of the boy's, and his ability to back it up with acts, the good father owed a great deal, possibly his life.

As they were seated in the priest's hut one afternoon, a rough knock fell upon the door which was immediately pushed open to admit as disreputable a band of ruffians as ever polluted the sight of man. Six of them there were, clothed in dirty leather, and wearing swords and daggers at their sides.

The leader was a mighty fellow with a great shock of coarse black hair and a red, bloated face almost concealed by a huge matted black beard. Behind him pushed another giant with red hair and a bristling mustache; while the third was marked by a terrible scar across his left cheek and forehead and from a blow which had evidently put out his left eye, for that socket was empty, and the sunken eyelid but partly covered the inflamed red of the hollow where his eye had been.

"A ha, my hearties," roared the leader, turning to his motley crew, "fine pickings here indeed. A swine of God fattened upon the sweat of such poor, honest devils as we, and a young shoat who, by his looks, must have pieces of gold in his belt.

"Say your prayers, my pigeons," he continued, with a vile oath, "for The Black Wolf leaves no evidence behind him to tie his neck with a halter later, and dead men talk the least."

"If it be The Black Wolf," whispered Father Claude to the boy, "no worse fate could befall us for he preys ever upon the clergy, and when drunk, as he now is, he murders his victims. I will throw myself before them while you hasten through the rear doorway to your horse, and make good your escape." He spoke in French, and held his hands in the attitude of prayer, so that he quite entirely misled the ruffians, who had no idea that he was communicating with the boy.

Norman of Torn could scarce repress a smile at this clever ruse of the old priest, and, assuming a similar attitude, he replied in French:

"The good Father Claude does not know Norman of Torn if he thinks he runs out the back door like an old woman because a sword looks in at the front door."

Then rising he addressed the ruffians.

"I do not know what manner of grievance you hold against my good friend here, nor neither do I care. It is sufficient that he is the friend of Norman of Torn, and that Norman of Torn be here in person to acknowledge the debt of friendship. Have at you, sir knights of the great filth and the mighty stink !" and with drawn sword he vaulted over the table and fell upon the surprised leader.

In the little room, but two could engage him at once, but so fiercely did his blade swing and so surely did he thrust that, in a bare moment, The Black Wolf lay dead upon the floor and the red giant, Shandy, was badly, though not fatally wounded. The four remaining ruffians backed quickly from the hut, and a more cautious fighter would have let them go their way in peace, for in the open, four against one are odds no man may pit himself against with impunity. But Norman of Torn saw red when he fought and the red lured him ever on into the thickest of the fray. Only once before had he fought to the death, but that once had taught him the love of it, and ever after until his death, it marked his manner of fighting; so that men who loathed and hated and feared him were as one with those who loved him in acknowledging that never before had God joined in the human frame absolute supremacy with the sword and such utter fearlessness.

So it was, now, that instead of being satisfied with his victory, he rushed out after the four knaves. Once in the open, they turned upon him, but he sprang into their midst with his seething blade, and it was as though they faced four men rather than one, so quickly did he parry a thrust here and return a cut there. In a moment one was disarmed, another down, and the remaining two fleeing for their lives toward the high road with Norman of Torn close at their heels.

Young, agile and perfect in health, he outclassed them in running as well as in swordsmanship, and ere they had made fifty paces, both had thrown away their swords and were on their knees pleading for their lives.

"Come back to the good priest's hut, and we shall see what he may say," replied Norman of Torn.

On the way back, they found the man who had been disarmed bending over his wounded comrade. They were brothers, named Flory, and one would not desert the other. It was evident that the wounded man was in no danger, so Norman of Torn ordered the others to assist him into the hut, where they found Red Shandy sitting propped against the wall while the good father poured the contents of a flagon down his eager throat.

The villain's eyes fairly popped from his head when he saw his four comrades coming, unarmed and prisoners, back to the little room.

"The Black Wolf dead, Red Shandy and John Flory wounded, James Flory, One Eye Kanty and Peter the Hermit prisoners !" he ejaculated.

"Man or devil ! By the Pope's hind leg, who and what be ye ?" he said, turning to Norman of Torn.

"I be your master and ye be my men," said Norman of Torn. "Me ye shall serve in fairer work than ye have selected for yourselves, but with fighting a-plenty and good reward."

The sight of this gang of ruffians banded together to prey upon the clergy had given rise to an idea in the boy's mind, which had been revolving in a nebulous way within the innermost recesses of his subconsciousness since his vanquishing of the three knights had brought him, so easily, such riches in the form of horses, arms, armor and gold. As was always his wont in his after life, to think was to act.

"With The Black Wolf dead, and may the devil pull out his eyes with red hot tongs, we might look farther and fare worse, mates, in search of a chief," spoke Red Shandy, eyeing his fellows, "for verily any man, be he but a stripling, who can vanquish six such as we, be fit to command us."

"But what be the duties ?" said he whom they called Peter the Hermit.

"To follow Norman of Torn where he may lead, to protect the poor and the weak, to lay down your lives in defence of woman, and to prey upon rich Englishmen and harass the King of England."

The last two clauses of these articles of faith appealed to the ruffians so strongly that they would have subscribed to anything, even daily mass, and a bath, had that been necessary to admit them to the service of Norman of Torn.

"Aye, aye !" they cried. "We be your men, indeed."

"Wait," said Norman of Torn, "there is more. You are to obey my every command on pain of instant death, and one-half of all your gains are to be mine. On my side, I will clothe and feed you, furnish you with mounts and armor and weapons and a roof to sleep under, and fight for and with you with a sword arm which you know to be no mean protector. Are you satisfied ?"

"That we are," and "Long live Norman of Torn," and "Here's to the chief of the Torns" signified the ready assent of the burly cut-throats.

"Then swear it as ye kiss the hilt of my sword and this token," pursued Norman of Torn catching up a crucifix from the priest's table.

With these formalities was born the Clan Torn, which grew in a few years to number a thousand men, and which defied a king's army and helped to make Simon de Montfort virtual ruler of England.

Almost immediately commenced that series of outlaw acts upon neighboring barons, and chance members of the gentry who happened to be caught in the open by the outlaws, that filled the coffers of Norman of Torn with many pieces of gold and silver, and placed a price upon his head ere he had scarce turned eighteen.

That he had no fear of or desire to avoid responsibility for his acts, he grimly evidenced by marking with a dagger's point upon the foreheads of those who fell before his own sword the initials NT.

As his following and wealth increased, he rebuilt and enlarged the grim Castle of Torn, and again dammed the little stream which had furnished the moat with water in bygone days.

Through all the length and breadth of the country that witnessed his activities, his very name was worshipped by poor and lowly and oppressed. The money he took from the King's tax gatherers, he returned to the miserable peasants of the district, and once when Henry III sent a little expedition against him, he surrounded and captured the entire force, and, stripping them, gave their clothing to the poor, and escorted them, naked, back to the very gates of London.

By the time he was twenty, Norman the Devil, as the King himself had dubbed him, was known by reputation throughout all England, though no man had seen his face and lived other than his friends and followers. He had become a power to reckon with in the fast culminating quarrel between King Henry and his foreign favorites on one side, and the Saxon and Norman barons on the other.

Neither side knew which way his power might be turned, for Norman of Torn had preyed almost equally upon royalist and insurgent. Personally, he had decided to join neither party, but to take advantage of the turmoil of the times to prey without partiality upon both.

As Norman of Torn approached his grim castle home with his five filthy, ragged cut-throats on the day of his first meeting with them, the old man of Torn stood watching the little party from one of the small towers of the barbican.

Halting beneath this outer gate, the youth winded the horn which hung at his side in mimicry of the custom of the times.

"What ho, without there !" challenged the old man entering grimly into the spirit of the play.

"'Tis Sir Norman of Torn," spoke up Red Shandy, "with his great host of noble knights and men-at-arms and squires and lackeys and sumpter beasts. Open in the name of the good right arm of Sir Norman of Torn."

"What means this, my son ?" said the old man as Norman of Torn dismounted within the ballium.

The youth narrated the events of the morning, concluding with, "These, then, be my men, father; and together we shall fare forth upon the highways and into the byways of England, to collect from the rich English pigs that living which you have ever taught me was owing us."

"'Tis well, my son, and even as I myself would have it; together we shall ride out, and where we ride, a trail of blood shall mark our way.

"From now, henceforth, the name and fame of Norman of Torn shall grow in the land, until even the King shall tremble when he hears it, and shall hate and loathe ye as I have even taught ye to hate and loathe him.

"All England shall curse ye and the blood of Saxon and Norman shall never dry upon your blade."

As the old man walked away toward the great gate of the castle after this outbreak, Shandy, turning to Norman of Torn, with a wide grin, said:

"By the Pope's hind leg, but thy amiable father loveth the English. There should be great riding after such as he."

"Ye ride after ME, varlet," cried Norman of Torn, "an' lest ye should forget again so soon who be thy master, take that, as a reminder," and he struck the red giant full upon the mouth with his clenched fist -- so that the fellow tumbled heavily to the earth.

He was on his feet in an instant, spitting blood, and in a towering rage. As he rushed, bull-like, toward Norman of Torn, the latter made no move to draw; he but stood with folded arms, eyeing Shandy with cold, level gaze; his head held high, haughty face marked by an arrogant sneer of contempt.

The great ruffian paused, then stopped, slowly a sheepish smile overspread his countenance and, going upon one knee, he took the hand of Norman of Torn and kissed it, as some great and loyal noble knight might have kissed his king's hand in proof of his love and fealty. There was a certain rude, though chivalrous grandeur in the act; and it marked not only the beginning of a lifelong devotion and loyalty on the part of Shandy toward his young master, but was prophetic of the attitude which Norman of Torn was to inspire in all the men who served him during the long years that saw thousands pass the barbicans of Torn to crave a position beneath his grim banner.

As Shandy rose, one by one, John Flory, James, his brother, One Eye Kanty, and Peter the Hermit knelt before their young lord and kissed his hand. From the Great Court beyond, a little, grim, gray, old man had watched this scene, a slight smile upon his old, malicious face.

"'Tis to transcend even my dearest dreams," he muttered. "'S death, but he be more a king than Henry himself. God speed the day of his coronation, when, before the very eyes of the Plantagenet hound, a black cap shall be placed upon his head for a crown; beneath his feet the platform of a wooden gibbet for a throne."
 その後毎日、老人は剣だけではなく彼の槍と戦斧を使いその使い方を訓練した、少年が16を過ぎる頃には老人さえ彼の生徒の素晴らしい技術と比べると、まるで初心者のようになっていた。

 少年はモーティマー卿が広く海外にいる間に、トーンから半径50マイルの中であらゆる横道を知るまで馬で走り回った。時には、老人が彼に同行した、しかし、殆どの場合、彼は独りで出かけた。

 ある時、彼はトーンからさほど遠くない小さな村の村外れで人と会った、少年時代特有の好奇心と、仲間が欲しいという自然の欲求から、居合わせた人に話しかけた。彼は今まで、仲間は一緒に住んでいる老人のだけだと思った、老人は必要なとき以外一切話をしなかった。

 その小屋には年を取った神父が住んでいた、そこへ武装した少年がノックすらしないで押し入ってきたのである、老人は困惑した顔をして彼を見上げた。

 「何かのう」と彼は言った、「挨拶もなく隠遁した神に仕える男の元に敬意も持たず謙虚でもなくいきなり入ってくるのは何処の王家のお方かの」

 「私はいかなる王家のものでもない」少年は静かに答えた、「私はトーンのノルマンだ、いかなる王も神も持たぬ、そしていかなる許しも請うたことはない。私は父以外の人間と話をしたいので、穏やかに訪ねた。だから神父殿、私と話をして貰えないだろうか。」と彼は傲慢に言い放った。

 「ヨハネの鼻にかけて、勿体なくも王の恩寵によってそこもとの地位を与えられたのであろうが」と神父は笑いかけた。「面覆いをお上げ下され、殿、王の命によりお顔をお見せなされ。」

 神父は陽気な丸い顔と優しそうな目で大男に微笑みかけた。トーンの彼は穏やかに反論して、微笑んで、(少年は彼の)面覆いをあげた。

 「ガブリエルの耳にかけて」、善良な神父は叫んだ「鎧の中は少年か」と。

 「後数年は少年と呼ばれるであろう」と少年は答えた「しかし、良き少年のなのは友人に対してである、もし、剣を持てくるのならば敵となろう」

 「ならば、我々は友人になれよう、トーンのノルマン殿、たとえ私にほとんど敵がいなくても、それほど友人も多くない、私には貴方の流儀が気に入った、貴殿の流儀に倣うこととしよう。座って一緒に食事は如何かな、そしてあなたの心の内を話されよ、それとも、人がいると食べるより話す方がお好みかな。」

 聖職者の援助で、少年は彼の鎧を外し横に置いた、なにしろ、それは重く不快だった、二人は既に机の上に用意されていた食事の前に座った。

 このようにして、善良な聖職者との生涯の間続いた友情は始まったのである。あたうる限り、トーンのノルマンは彼の友クロード神父をを訪ねた。彼は少年にフランス語、英語や貴族の中でも限られたものが自分の名前を署名を出来る程度だったラテン語を教えた。

 このころ英国の言葉で書かれた初の宣言が始めて英国王から臣民に出されたが、もっぱら法廷と上流の人々の間ではフランス語が話されていた、そして公式文書もフランス語かラテン語で書かれていた。

 クロード神父は、少年に他人を尊び、貧しく弱いものを保護し、神を敬い、男は女性を保護するために生きていくのだと教えた。彼の年を取った保護者が少年の精神に教えていなかった美徳と騎士道そして真実の男らしさを、善良な神父は植え付けた、しかし彼は少年の心に根深く植え付けられたイングランド人への憎しみや死を賭した剣による戦いが男らしさの最後の試練であると言う信念を取り去ることは出来なかった。

 少年が彼の新しい友人を訪ね始めた頃、有る出来事が起こった、善良な神父は彼の人生の大いなる義務として、少年と話す事で少年が固く信じていた事に良い影響を与えると信じていた。

 ある日の午後彼らが神父の家にいたところ、ドアが乱暴にノックされた、そしていかがわしい連中が押し入るやいなや、薄汚い悪党共は彼らをにらみつけた。彼らの内6人は薄汚い皮鎧を着ていた、そして彼らに向かって剣と短剣を向けた。

 リーダーはくしゃくしゃの髪をして激高した、大きな顔の半ばを黒いひげで隠した、強そうな男だった。赤い髪でもじゃもじゃの口ひげのもう一人の大男は、第三の左の頬から額にかけて恐ろしげな傷を付けられ、明らかに左の目に一撃を喰って眼窩が空の、そして目のあったところには部分的に炎症を起こしてうつろになり窪んだ瞼の男を押し出した。

 「ハッ、お前ら」リーダーはバラバラの部下に向かって大声で怒鳴った「何ともこの押し込みは上手い具合に行ったぜ。我々善良な悪魔の前に貧乏人の汗で丸々と太った神さんの豚がいるぜ、それに若い豚を見ろよ、ベルトに金が使ってあるぜ。

 「祈んな、俺達のカモさんよ」彼が下品な罵声で続けた「ブラック・ウルフは後で絞首索を首に結ぶ証拠を残しては出発しないんだよ、そして死人はお喋りはしない。」

 「もしブラック・ウルフなら」、と少年はクロード神父にささやいた、「もっと悪いことが降りかかってくるかも知れませんよ、何しろ奴はこれまでに聖職者を餌食にしてきましたし、今みたいに酔っぱらっているときは必ず犠牲者を殺してきました。私が彼らの前に飛び出しますから上手く脱出できるように貴方は後ろのドアから馬まで急いで下さい。彼はフランス語で話して、祈っているように彼の手を握って悪党共を誤魔化した、奴らは彼が少年と相談しているとは思わなかった。

 トーンのノルマンはこの上手い思いつきを年取った神父に説明するとやっとの事で笑いを抑えた、そして、傲慢な態度を取り、フランス語で返事をした。

 「善良なクロード神父は知らなかった、トーンのノルマンが彼が後ろのドアから年老いた女のように走り出したら剣を手に表のドアに向かおうと思っていることを」

 そして彼は悪党に反抗的な態度で話しかけた。

 「私は、お前がここにいる私の親友に対してどんな礼儀を取るかは知らない、そして私も気にしない。彼がトーンのノルマンの友人であることで十分だ、そして、友情を結んだトーンのノルマンがここにいる。行くぞ、悪臭芬々たる腐れ騎士め。」そして、彼はテーブルを飛び越えて、驚くリーダーに剣を振りかぶっり斬りかかった。

 そこは小さな部屋だった、しかし二人が一度に彼に掛かっていった、彼は激しく剣を振るって突っ込んでいった、あっという間に、ブラック・ウルフは死んで床に倒れたそして赤毛の大男、シャンディも、惜しいことに、致命傷ではなかったが。四人の悪党は大急ぎで小屋から逃げ出した、そして戦士は用心深く音を立てず彼らを平地まで追った、1対4は彼自身が無事で有る方に賭けるにはおぼつかない数字だったからである。トーン城のノルマンは赤毛を見つけ、戦った、そして赤毛は彼を乱闘に誘い込んだ。ちょっと前ならば彼は死ぬまで戦った、しかし命を愛することについて教えて貰った、この後彼は死ぬまで戦うかどうかを考えるようになった、彼は嫌われ、憎まれ、恐れられた側からも、愛する人からも神が余人に与えられてないほどの体格と剣技と剛胆さを持っていたと認められていた。

 そして今、彼は勝利に酔うことなく4人のごろつきの後を追って飛び出した。扉が開いたとき、ごろつきは彼の方を見た、しかし彼は激しく剣を振りかざし彼らの真ん中に飛び込んだ、彼らはまるで一人ではなく四人と向き合ったようであった、それほど素早く彼は彼らの突きを交わしカットをよけたのである。すぐに彼らは武装解除された、そして生き残ったものは彼らの命はトーンのノルマンと一緒に行くか彼の足下にはいつくばるかのどちらかだと感じた。

 若く、機敏で申し分なく健康な彼は剣技の腕前と同様彼らより早く走れた、まもなくごろつきを50歩程のところまで追いつめた、ごろつきは剣を投げ捨て、跪いて命乞いをした。

 「小屋に戻れ、そこで司教様がどうするか決めるだろう」とトーンのノルマンが言った。

 戻る途中、彼らは武装解除され負傷した仲間を見つけた。彼らはフローリィという兄弟だった、そして彼らを捨て置いていかなかった。負傷した男が危険ではないのが明白だったので、トーンのノルマンは小屋に連れていくように彼らに命じた、そこで、彼らは壁に寄っかかって神父から細首瓶の中身を流し込んで貰っている赤毛のシャンディーを見つけた。

 武装解除された四人の仲間が小屋に入ってきたとき、悪党の目は本当に飛び出した。

 「ブラック・ウルフは死に、赤毛のシャンディー、ジョン・フローリィとジェームズ・フローリィは負傷、隻眼のキャンティ、そして、隠者ペテロは捕まった」彼は、叫んだ。

 「人か悪魔か! ローマ法王の御下に、お前らは何者だ。」彼はトーンのノルマンに向かっていった。

 「私はお前達の主人でありお前達は私の部下だ」とトーンのノルマンは言った。「お前達は正しい道に奉仕するかどうかお前等で決めろ、もし戦うのならそれなりの報酬は覚悟しろ。」

 一緒に縛られた神父を襲った凶悪な強盗を見て、少年の心に三人の騎士を破るという簡単なことで沢山の馬、武器、鎧と金を手に入れたと、潜在意識の奥まったところにぼんやりとした考えが浮かんできだ。彼は常に彼の人生でにおいて考えるとすぐに行動していた。

 「ブラック・ウルフは死んでしまったて新しいお頭を捜している、そして悪魔が彼の目と焼けた火ばさみで導いてくれた、俺達はもっと悪い目にあっていたかも知れない、」と赤毛のシャンディは彼を見ながら言った「若いのお前さん以外にいない、あんたの指揮でなら俺達は六つの国でも征服できる。」

 「しかし、義務が守れるか?」と彼らが隠者ペテロと呼ぶものに言った。

 「トーンのノルマンの指揮に従い、貧しく弱い物を保護し、女性の保護に人生を賭け、金持ちのイングランド人を獲物にし、イングランド王を悩ますと言う。」

 誓いの内最後の二つは彼らが何にでも署名するほどごろつき共には魅力的であり、毎日間違いなく、トーンのノルマンに奉仕させるためには必要だった。

 「永遠に、間違いなく!」彼らは、泣いた。「我々は、本当に、あなたの部下になります。」

 「待て」、トーンのノルマンは言った、「他にも有る。お前達は苦痛に悶えて死のうと私の命令を守らなければならい、そしてあがりの半分を私に差し出さなければならない。私の側にいる限り、着る物と食べる物は与え、乗馬・甲冑・武器・屋根の下で眠ることを保証しよう、そして保護者としてお前達が知っている剣技を持って戦おう。それで、満足か?」

 「我々は誓う、」そして、「トーンのノルマンに長寿を、」そして、「これこそがトーンのお頭だ」殺人者達は即座に同意した。

 「それでは、汝らが私の剣の柄の印にキスをして誓え、」そしてトーンのノルマンは聖職者のテーブルから十字架のキリスト像を取り上げた。

 トーン党はこのようにして生まれた、それは数年で1000人ほどに成長した、そして王の軍に公然と反抗しシモン・ド・モンフォールをイングランドの事実上の支配者にした。

 すぐに隣接していた男爵領で不法行為を始めた、そして上流階級の人間を無法者達は捕まえていった、それはトーンのノルマンの財源を金と銀で満たしていった、そして十八になる前に彼の首には賞金が架けられていた。

 彼はその行為を恐れていなかった史跡人を避けようとも思わなかった、彼はそれを被害者の額に剣によってイニシャルのNTを刻むことで冷酷に証明した。

 彼は部下と富が増加したので、トーンの城を頑強で大きく作り直した、そして小川をせき止めて再び壕に水を湛えた。

彼の活動は全国の北から南、東から西まで鳴り響いた、彼の名前は下層の貧しい虐げられた人々によって崇拝された。彼は王の徴税官から巻き上げた金を、その地区の貧しい小作人達に返してやった、ついにヘンリー三世が彼に対して小規模な討伐隊を派遣した、彼は全力で彼らを取り囲み捉えた、そして、彼らの衣服をはぎ取り、貧しい人々にその衣装を与えた、そしてロンドンの入り口まで裸にした彼らを送り届けた。

 彼が二十歳になった頃には、王は彼をノルマンの悪魔と呼び、イングランドの全てで知られていたが、彼の従者と友人以外は生きた人間で彼の顔を見たことのある者はいなかった。彼は、ヘンリー王とお気に入りの外国人達との間で最初に考慮に入れなければならない勢力となった、それとサクソン人とノルマン男爵と共に。

 いずれの側も彼の勢力がどちらの側に付くか判らなかった、なぜならばトーンのノルマンは国王派と反国王派共に等しく略奪したからである。個人的に、彼はどちらの勢力にも加わらないことに決めた、そして時流の混乱を利用するために双方から分け隔てなく略奪をした。

 トーンのノルマンはぼろを着た人殺し達と最初に会見した日、5人の汚らしい人間を彼の堅牢な城に招いた、トーンの老人は楼門の小さな塔からその小集団を見ていた。

 外門で止まると、若者はその時代の習慣通り彼の側に架けてあった角笛を吹き鳴らした。

 「何者だ、ここから出て行け!」老人は入ろうとする者に厳しい声で呼ばわった。

 「『トーンのノルマン閣下』」、赤毛のシャンディが言った『高貴なる騎士の偉大なる主人、彼の兵士と使用人その荷物である。トーンのノルマン閣下の右腕の名においてお開きあれ。』」

 「なんと、これがわが息子か?」と老人は言い、トーンのノルマンを城壁に招き入れて馬から下ろした。

 その朝の大事件の締めくくりとして、若者は話し始めた「父上、これが私の部下です:そして、我々と一緒にイングランドの街道から枝道まで席巻し、あなたがこれまでの人生でに私に教えて下さった通りイングランドの肥え太った豚共から我々に支払うべきものを集めましょう。」

 「その通りだ、息子よ、正しく私の望むとおりだ、いざ出陣じゃ、我々の騎馬がゆくところ血の跡が記されるであろう。」

 「たった今より後、トーンのノルマンの名声は国中に広がるであろう、そして王がその名を聞くとふるえおののくようになる、またお前が王を憎むように王もお前を憎むようになるであろう。

 「イングランド全土でお前は呪われサクソン人とノルマンの血は刃の上から決して乾くことがないであろう。」

 老人が激発した後城の大きな城門の中に去っていくと、シャンディはトーンのノルマンの方に向かいにやにや笑いながら言った。

 「法王の御足に賭けて、あの優しいご老人は余程イングランドを愛しておられるようだ。彼の後に従って馬を駆ろうではないか。」

 「貴様等は主人が誰であるかすぐ忘れるようだな、これで、思い出すがよい」、彼は赤毛の大男の口元を堅く握った拳で殴りつけた、そして、彼の仲間は重々しく地面に倒れた。

 彼は、激怒して即座に血を吐くほど踏みつけた。彼は雄牛のように、トーンのノルマンに向かって突進したが、ノルマンは一歩も引かなかった、彼は腕を組んで立ち、冷たい視線でシャンディを見ると、睨み返した;そして頭をそびやかし、傲慢な顔で横柄にあざ笑って軽蔑した。

 大悪党は凍り付いた、そして立ち止まり、ゆっくりと気弱な微笑が彼の顔一面に広がった、そして、膝をつくと、トーンのノルマンの手をとってキスをした、まるで偉大で忠義心溢れる高貴な騎士が彼の王に愛を持って忠誠を誓うキスをするかのように。それは確かにぎこちなかった、しかしやっている内に紳士的な威厳を備えてきた;そして、それは、生涯に渡る献身と彼の若い主人に対するシャンディの忠実な役割始まりだった、その様子はトーンのノルマンが厳格な彼の厳格な旗の元での地位を望んでトーン城の楼門を通過した何千もの男が彼に仕えた長い年月の間全ての男を奮い立たせる事を予言していた。

 シャンディが立ち上がると、ジョン・フローリー、彼の兄弟のジェームズ、隻眼キャンティ、隠者ペテロが次々と彼らの若い支配者に対して跪き彼の手にキスした。大な中庭の向こうから、微かに厳しい表情で、白髪混じりの髪の老人は昔からのかすかな微笑をたたえた悪意のある表情でこの場面を見ていた。

 「私が予想した以上に上手くいっている」、彼はささやいた。「しかし、ヘンリー王に死にもまさる目に遭わせてやる。神よ彼の即位式の日に向かって速度を上げよ、そのとき、目の前のプランタジネットの犬には、王冠をかぶるべき頭に黒い布をかけ、足下には玉座の代わりに木の絞首台を置いてやる。」

Back | Next


ホームページ | 翻訳プロジェクト