V. — THE TARMANGANI / 第5章 タルマンガニ
訳:小川温
DURING Stimbol's absence from camp Blake had been occupied in dividing the food and equipment into two equal parts which were arranged for Stimbol's inspection and approval; but the division of the porters and askari he had left until the other's return, and was writing in his diary when the hunting party entered the camp.
He could see at a glance that Stimbol was in bad humor, but as that was the older man's usual state of temper it caused Blake no particular anxiety, but rather gave him cause for added relief that on the morrow he would be rid of his ill-natured companion for good.
Blake was more concerned, however, by the sullen demeanor of the askari who had accompanied Stimbol for it meant to the younger man that his companion had found some new occasion for bullying, abusing or insulting them, and the difficulty of dividing the safari thus increased. Blake had felt from the moment that he had definitely reached the decision to separate from Stimbol that one of the greatest obstacles they would have to overcome to carry out the plan would be to find sufficient men willing to submit themselves to Stimbol's ideas of discipline, properly to transport his luggage and provisions and guard them and him.
As Stimbol passed and saw the two piles of equipment the frown upon his face deepened. "I see you've got the stuff laid out," he remarked, as he halted before Blake.
"Yes, I wanted you to look it over and see that it is satisfactorily divided before I have it packed."
"I don't want to be bothered with it," replied the other. "I know you wouldn't take any advantage of me on the division."
"Thanks," replied Blake.
"How about the porters?"
"That's not going to be so easy. You know you haven't treated them very well and there will not be many of them anxious to return with you."
"There's where you're dead wrong, Blake. The trouble with you is that you don't know anything about natives. You're too easy with 'em. They haven't any respect for you, and the man they don't respect they don't like. They know that a fellow who beats 'em is their master, and they know that a master is going to look after them. They wouldn't want to trust themselves on a long trek with you. You divided the junk, now let me handle the men—that's more in my line—and I'll see that you get a square deal and a good, safe bunch, and I'll put the fear of God into 'em so they won't dare be anything but loyal to you."
"Just how do you propose selecting the men?" asked Blake.
"Well, in the first place I'd like you to have those men who may wish to accompany you—I'll grant there are a few—so we'll just have 'em all up, explain that we are separating, and I'll tell all those who wish to return with your safari to step forward, then I'll choose some good men from what are left and make up enough that way to complete your quota—see? That's fair enough, isn't it?"
"It's quite fair," agreed Blake. He was hoping that the plan would work out as easily as Stimbol appeared to believe that it would, but he was far from believing and so he thought it best to suggest an alternative that he was confident would have to be resorted to in the end. "In the event that one of us has difficulty in securing the requisite number of volunteers," he said, "I believe that we can enlist the necessary men by offering a bonus to be paid upon safe arrival at railhead. If I am short of men I shall be willing to do so."
"Not a bad idea if you're afraid you can't hold 'em together after I leave you," said Stimbol. "It will be an added factor of safety for you, too; but as for me my men will live up to their original agreement or there'll be some mighty sick porters in these parts. What say we have 'em up and find out just how much of a job we've got on our hands?" He glanced about until his eyes fell on a head man. "Here, you!" he called. "Come here and make it snappy."
The black approached and stopped before the two white men. "You called me, Bwana?" he asked.
"Gather up every one in camp," directed Stimbol. "Have them up here in five minutes for a palaver—every last man-jack of them."
"Yes, Bwana."
As the head man withdrew Stimbol turned to Blake. "Any stranger in camp today?" he asked.
"No, why?"
"Ran across a wild man while I was hunting," replied Stimbol. "He ordered me out of the jungle. What do you know about that?" and Stimbol laughed.
"A wild man?"
"Yes. Some crazy nut I suppose. The askari seemed to know about him."
"Who is he?"
"Calls himself Tarzan."
Blake elevated his brows. "Ah!" he exclaimed. "You have met Tarzan of the Apes and he has ordered you out of the jungle?"
"You've heard of him?"
"Certainly, and if he ever orders me out of his jungle, I'll go."
"You would, but not Wilbur Stimbol."
"Why did he order you out?" asked Blake.
"He just ordered me out, that's all. Wouldn't let me shoot a gorilla I'd been stalking. The fellow saved the gorilla from a python, killed the python, ordered me out of the jungle, said he'd visit us in camp later and walked away with the gorilla like they were old pals. I never saw anything like it, but it doesn't make any difference to me who or what he thinks he is, I know who and what I am and it's going to take more than a half-wit to scare me out of this country till I'm good and ready to go."
"So you think Tarzan of the Apes is a half-wit?"
"I think anyone's a half-wit who'd run about this jungle naked and unarmed."
"You'll find he's not a half-wit, Stimbol; and unless you want to get in more trouble than you ever imagined existed, you'll do just as Tarzan of the Apes tells you to do."
"What do you know about him? Have you ever seen him?"
"No," replied Blake. "But I have heard a lot about him from our men. He's as much a part of this locality as the jungle, or the lions. Very few, if any, of our men have seen him, but he has the same hold upon their imaginations and superstitions as any of their demons, and they are even more fearful of incurring his displeasure. If they think Tarzan has it in for us we're out of luck."
"Well, all I've got to say is that if this monkey-man knows when he's well off he'll not come butting into the affairs of Wilbur Stimbol."
"And he's coming to visit us, is he?" said Blake. "Well, I certainly want to see him. I've heard of little else since we struck his country."
"It's funny I never heard of him," said Stimbol.
"You never talk with the men," Blake reminded him.
"Gad, it seems as though I'm doing nothing but talk to them," grumbled Stimbol.
"I said, talk with them."
"I don't chum with porters," sneered Stimbol.
Blake grinned.
"Here are the men," said Stimbol. He turned toward the waiting porters and askari and cleared his throat. "Mr. Blake and I are going to separate," he announced. "Everything has been divided. I am going to hunt a little farther to the west, make a circle toward the south and return to the coast by a new route. I do not know what Mr. Blake's plans are, but he is going to get half the porters and half the askari, and I want to tell you right now that there isn't going to be any funny business about it. Half of you are going with Mr. Blake whether you like it or not."
He paused, impressively, to let the full weight of his pronouncement sink home. "As usual," he continued, "I wish to keep everyone contented and happy, so I'm going to give you who may want to go with Mr. Blake an opportunity to do so. Now listen! The packs over on that side are Mr. Blake's; those on this side are mine. All those who are willing to accompany Mr. Blake go over on that side!"
There was a moment's hesitation upon the part of the men and then some of them moved quietly over among Blake's packs. Others followed as their understandings slowly grasped the meaning of Stimbol's words until all of the men stood upon Blake's side.
Stimbol turned to Blake with a laugh and a shake of his head. "Gad!" he exclaimed. "Did you ever see such a dumb bunch? No one could have explained the thing more simply than I and yet look at 'em! Not one of them understood me!"
"Are you quite sure of that, Stimbol?" inquired Blake.
Stimbol did not immediately grasp the insinuation. When he did he scowled. "Don't be a fool," he snapped. "Of course they misunderstood me." He turned angrily toward the men. "You thick-skulled, black idiots! Can't you understand anything?" he demanded. "I did not say that you all had to go with Mr. Blake—only those who wished to. Now the rest of you—those who wish to accompany me—get back over here on this side with my packs, and step lively!"
No one moved in the direction of Stimbol's packs. The man flushed.
"This is mutiny!" he stormed. "Whoever is at the bottom of this is going to suffer. Come here, you!" He motioned to a head man. "Who put you fellows up to this? Has Mr. Blake been telling you what to do?"
"Don't be a fool, Stimbol," said Blake. "No one has influenced the men and there is no mutiny. The plan was yours. The men have done just what you told them to. If it had not been for your insufferable egotism you would have known precisely what the outcome would be. These black men are human beings. In some respects they are extremely sensitive human beings, and in many ways they are like children. You strike them, you curse them, you insult them and they will fear you and hate you. You have done all these things to them and they do fear you and hate you. You have sowed and now you are reaping. I hope to God that it will teach you a lesson. There is just one way to get your men and that is to offer them a big bonus. Are you willing to do that?"
Stimbol, his self assurance momentarily shaken at last, wilted in the face of the realization that Blake was right. He looked about helplessly for a moment. The blacks, sullen-faced, stood there like dumb beasts, staring at him. In all those eyes there was no single friendly glance. He turned back to Blake. "See what you can do with them," he said.
Blake faced the men. "It will be necessary for half of you to accompany Mr. Stimbol back to the coast," he said. "He will pay double wages to all those who go with him, provided that you serve him loyally. Talk it over among yourselves and send word to us later by your head man. That is all. You may go."
The balance of the afternoon passed, the two white men keeping to their respective tents; the blacks gathered in groups, whispering. Blake and Stimbol no longer messed together, but after the evening meal each appeared with his pipe to await the report of the head men. After half an hour Blake sent his boy to summon them and presently they came and stood before the young man.
"Well, have the men decided who will accompany Mr. Stimbol?" he asked.
"No one will accompany the old bwana," replied their spokesman. "All will go with the young bwana."
"But Mr. Stimbol will pay them well," Blake reminded, "and half of you must go with him."
The black shook his head. "He could not make the pay big enough," he said. "No boy will go with him."
"You agreed to come out with us and return with us," said Blake. "You must fulfill your agreement."
"We agreed to come out with both of you and return with both of you. There was nothing said about returning separately. We will live up to our agreement and the old bwana may return in safety with the young bwana." There was finality in the tone of the spokesman.
Blake thought for a moment before replying. "You may go," he said. "I will talk with you again in the morning."
The blacks had departed but a moment when the figure of a man appeared suddenly out of the darkness into the light of the camp fire.
"Who the—oh, it's you is it?" exclaimed Stimbol. "Here's the wild man, Blake."
The young American turned and surveyed the figure of the bronze giant who was standing just within the circle of the firelight. He noted the clean cut features, the quiet dignity, the majestic mien and smiled inwardly at recollection of Stimbol's description of this god-like creature—half-wit!
"So you are Tarzan of the Apes?" he said.
Tarzan inclined his head. "And you?" he asked.
"I am Jim Blake of New York," replied the American.
"Hunting of course?"
"With a camera."
"Your companion was using a rifle," Tarzan reminded him.
"I am not responsible for his acts. I cannot control them," replied Blake.
"Nor anyone else," snapped Stimbol.
Tarzan permitted his gaze to move to Stimbol for an instant, but ignored his boast.
"I overheard the conversation between you and the head men," he said, addressing Blake. "Some of your blacks had already told me something about your companion, and twice today I have had an opportunity to form an estimate of my own from personal observation, so I assume that you are separating because you cannot agree. Am I right?"
"Yes," acknowledged Blake.
"And after you separate—what are your plans?"
"I intend to push in a little farther west and then swing—" commenced Stimbol.
"I was speaking to Blake," interrupted Tarzan; "my plans concerning you are already made."
"Well, who the—"
"Silence!" admonished the ape-man. "Go ahead, Blake!"
"We have not had much luck so far," replied Blake, "principally because we never can agree on methods. The result is that I have scarcely a single decent wild animal study. I had planned to go north a way in search of lion pictures. I dislike going back without anything to show for the time and money I have put into the expedition, but now that the men have refused to accompany us separately there is nothing for it but to return to the coast by the shortest route."
"You two don't seem to be taking me into consideration at all," grumbled Stimbol. "I've got as much money and time in this trip as Blake. You forget that I'm here to hunt, and what's more I'm going to hunt and I'm not going straight back to the coast by a damned sight, monkey-man or no monkey-man."
Again Tarzan ignored Stimbol. "Get ready to move out about an hour after sunrise," he said to Blake. "There will be no trouble about dividing the safari. I shall be here to attend to that and give you your final instructions," and as he spoke he turned and disappeared in the darkness.スティンボルがキャンプ地を留守にしている間にブレイクは食糧や装備をスティンボルのチェックおよび承認を受けるべく同量に二分割する件に従事していた。しかしポーターと警備兵に関してはスティンボルの帰還待ちということで、狩りに行っていた連中が戻った時日記をしたためていた。
スティンボルを一目見て不機嫌なことが分かったが、この先輩の常でもあったので大して気にもしなかったし、むしろこのひねくれた相手の朝の不機嫌さが直ったかなとホッとしたくらいだった。
ブレンクが気になったのは、しかしながら、 スティンボルに同行した警備兵の沈んだ様子の方で、何かスティンボルが新たに雇い人をいじめ、酷使、虐待、侮辱する理由ができた様子で、その結果、探検旅行隊を二つに分けることが困難な状態に陥った。ブレイクはその時からスティンボルの規律に服従させ、その荷物と食糧を運び、自分たちとスティンボルを護衛するという資格を持つ人間を探しだす計画を遂行するのに、最大の傷害物である当のスティンボルを切り離して考えることをはっきりと決めた。
スティンボルは通りすがりに二つの山になった装備品を見かけて眉を寄せた。「君があそこに置かせたのかい、」とブレイクの前で止まって言った。
「はい、荷造りする前にああいう風に分けたのでいいかあなたに見てもらおうと思って。」
「そんなことで文句は言わんよ。」と相手は応えた。「分配の件で自分が得になるようなこと君はやらないさ。」
「ありがとうございます、」とブレイクは応えた。
「ポーターの件は?」
「それが結構大変です。あなたは連中に厳しいからあなたと一緒に戻りたがっているやつは余り居ないんじゃないかと思って。」
「そこが君の思い違いしてるとこなんだ、ブレイク。君の欠点は現地人のことが分かってないとこなんだ。君は彼らに対して寛容すぎる。連中は君に敬意を払っていない。敬意を感じない人間は好きじゃないってことだ。自分を打ち負かす人間が自分のご主人だということを連中は知ってるんだぜ、それにご主人は自分たちの面倒をみてくれるってこともな。君との長い旅程で連中は自分自身を当てにしたりしないんだ。君があのがらくたを分割したから、今度は私が人間を牛耳ろう---私の得意分野ってわけだ---それで君が公平な分配にあずかり、良い信頼できる仲間を手にするのを見物しよう。で、君に忠誠心以外の気持ちを持たないように私は連中に神に対する畏怖の念を植えつけるとしよう。」
「一体、どういう風に選ぶんです?」とブレイクは尋ねた。
「そうだな、まず君と一緒に行きたがってる連中をとれよ---数人はそれでよしとしよう--- そこで全員集めて私らが分かれることを説明する。私が君と戻りたいと思っている者は前に出るように言う、それから残りの中からいいのを私が選ぶ。あとは君の分を補完する---分かるよな? フェアだろ?」
「十分です、」とブレイクは同意した。そしてスティンボルが信じているようにうまく事が運べばいいと期待したが、一方ではとてもそういうわけにはいくまいとも感じていた。だから、最終的に求められたら、自分が信じる二者択一の方法を提案するのがベストだと思った。「この件で僕たちの一方に必要な数の志願者が居なかった場合は、」と切り出した、「普通以上の報酬を支払うということにしたらいいと思うんですが。僕の分の人数が足りない場合はそうしようと思ってます。」
「私の分の残りじゃ人数不足の場合、それも悪くないな、」とスティンボルは言った。君のために、それも考慮に入れておくさ。しかし、私の方は最初の呼びかけで出来上がるさ、まともじゃないやつも混じるかもな。それぞれ自分の分を取ってからその後の調整をするってことでどうかな?」スティンボルは見回して一人の班長格の男に眼を止めた。「お前、こっちに来い!」と呼んだ。「ここに来てしゃんとしろ。」
その黒人は寄って来て二人の白人の前で止まった。「御用ですか、ブワナ?」と聞いた。
「全員集めろ、」とスティンボルは命令した。 「重要な話がある、五分以内に---全員だぞ。」
「分かりました、ブワナ。」
班長が行ってしまうと、スティンボルはブレイクの方を向いた。「今日誰か知らないやつがここに来たのか?」
「いえ、何故ですか?」
「狩りをしてる時、野蛮人に出会った、」とスティンボルは応えた。「そいつはジャングルから出て行くように私に命令した。君は何か知ってるか?」とスティンボルは笑った。
「野蛮人?」
「そうさ。どこかのきちがいだな。警備兵は知ってたみたいだが。」
「誰かな?」
「自分ではターザンとか言ってたな。」
ブレイクは眉を上げた。「ああ!」と声を上げた。「類猿人ターザンに会ったんですね、それであなたにジャングルから出て行けと命令したんですか?」
「やつのこと聞いたことがあるのかい?」
「もちろんです、それにターザンが彼のジャングルから出ていくように言ったんなら、出て行きましょう。」
「君はそうしろ、しかし、ウィルバー・スティンボルは出ていかない。」
「なぜあなたに出ていくように言ったんです?」
「やつは私に出ていけと言った、それだけささ。私が追いかけていたゴリラを撃たせなかったし。あいつはニシキヘビからゴリラを助け、ニシキヘビを殺した、俺にジャングルから出ていけと命令し、後でここに来ると言って、それからゴリラと仲良くジャングルに消えて行った。そんなもの見たこともないが、あいつが誰だろうと何を考えていようと私には関係ないし、私は自分が誰で何者だか分かっているし私がこれで良し帰ろうと思う前にこの国から私を追い出そうとする薄馬鹿よりましさ。」
「それじゃあなたは類猿人ターザンのことを薄馬鹿だと思ってるのですか?」
「ジャングルを裸で武器も持たずに走り回るやつは誰だって薄馬鹿だろうよ。」
「彼が薄馬鹿じゃないってことは分かってる筈です、スティンボル。それにあなたが想像できる限りのトラブル以上の目に会いたくなかったら、類猿人ターザンがあなたにやれと言ったことはやるべきです。」
「君はやつの何を知ってるんだ? 会ったことがあるのか?」
「いえ、ありません、」とブレイクは応えた。 「しかし彼のことは雇い人たちから随分聞きました。彼はここではジャングルやライオンより有名ですよ。彼に出会った者は、雇い人の中に居たとしてもわずかでしょう。しかし、みんなの頭の中には悪霊と同じような想像と信仰の対象として存在しているんです。しかも彼の機嫌をそこねることをそれ以上に恐れている。もしターザンが僕らを嫌ってることを連中が知ったらもう駄目ですよ。」
「まあ、私が言ったこと全てはもしその猿男が引き時を知ってるならウィルバー・スティンボルの仕事の邪魔をしに来る事は無いってことさ。」
「それでここに来ることになっている、そうですね?」とブレイクは言った。「そうか、是非会いたいもんだ。彼の国に到着してからはとんと聞かなかったもんな。」
「おかしいな私は一度も聞いたことが無い、」とスティンボルは言った。
「あなたはみんなと話さないから、」とブレイクは言った。
「なんだと、まるでやつらに何も言ってないかのような言い方だな」とスティンボルは不平を言った。
「みんな『と』と言ったんですよ」
「ポーターなんかと無駄話はしないさ、」とスティンボルはあざ笑った。
ブレイクは苦笑した。
「集まったな、」とスティンボルは言った。ポーターと護衛兵が待っている方を向いて咳払いした。「ブレイク君と俺は別行動をとることにした。俺はもう少し西で狩りをする。南の方に迂回して新しいルートで海岸に戻ることにする。ブレイク君の予定は俺には分からないが、ブレイク君はポーターも護衛も半分は連れていくつもりだ。言っておくが、別に大した仕事になるわけじゃない。お前たちが好むと好まざるに係わらず半数はブレイク君と行くんだ。」
スティンボルは自分の表明がちゃんと浸透するように言葉を切った。「いつでもそうだが、」と続けた、「俺はみんなが満足で幸せであることを望んでいる。それでブレイク君と一緒に行きたい者はそうさせてやろうじゃないか。そこで聞いてくれ! あっちの荷物はブレイク君の分だ、こっちのが俺のだ。ブレイク君と一緒に行きたい者はみんなあっち側に行ってくれ!」
連中の一部にわずかなためらいのようすがあった。それから数人が無言でブレイクの荷物のまわりに移動した。スティンボルの言葉の意味するところがしだいに飲み込めた時一同は全てブレイク側に立つまでその後に続いた。
スティンボルは笑いながらブレイクの方を振り返って頭を振った。「何て事だ!」と叫んだ。「こんな馬鹿どもを見たことあるか? 私より分かりやすい説明はできんぞ。それでもやつらを見ろよ! 誰も私の言ったことが分かっとらん!」
「本当にそうでしょうか、スティンボル?」とブレイクは尋ねた。
スティンボルにはそのほのめかしがすぐには把握できなかった。事態がつかめた時彼の顔色は変った。「そんな馬鹿な、」と罵った。 「こいつら意味を取り違えたんだ」怒ってみんなの方を向いた。「この頭の鈍い黒い馬鹿め! 何も分からんのか?」と聞いた。「全員ブレイク君と一緒に行けと言ったんじゃないぞ、ブレイク君と一緒に行きたいやつだけだ。残りは---俺に同行したいやつは---俺の荷物のそばのここに戻れ。ほら、急いで!」
スティンボルの荷物のほうに移動するものは誰も居なかった。スティンボルは真っ赤になった。
「これは叛乱だ!」とスティンボルは怒鳴った。「一体誰がこんなこと唆したんだ? こっちに来い、おい、お前!」と班長に呼びかけた。「誰がこんなこと持ちかけたんだ? ブレイク君がこうしろと言ったのか?」
「馬鹿なこと言わないでください、スティンボル、」とブレイクは言った。「誰の影響でもないし叛乱でもない。この計画はあなたが立てたんじゃないですか。みんなあなたの支持通りにしただけです。これがあなたの傲慢なエゴのせいじゃないっていうんなら結果を良く見てみるといい。ここに居る黒人たちは人間なんです。敬意を払った言い方をするなら極めて感受性の強い人間なんだ。そして多くの点で子供のようでもある。あなたが彼らを殴る、罵る、侮辱するとする、すると、彼らはあなたを怖がり、あなたを嫌う。あなたは彼らに対してそんなこと全てをやった、それで彼らはあなたを恐れ嫌った。あなたは種を蒔き、今刈り取ってるんです。神の試練だでしょう。あなたの側につける方法は一つだけですだ。特別配当金をはずむことです。どうします?」
スティンボルはブレイクが正しいという事実に直面して一瞬ゆらいだ自分自身の確信はついに萎んでしまった。少しの間どうしていいか分からずあたりを見回した。黒人たちは沈んだ顔つきで口のきけない獣のように彼を見つめながらそこに立っていた。好意の眼は一つも無かった。彼はブレイクを振り返った。 「分かったよ、」と言った。
ブレイクは一同のほうに顔を向けた。「スティンボルさんが海岸に戻るために同行者として君らの半分がどうしても必要なんだ、」と言った。「彼は一緒に行って忠実につかえてくれる諸君に二倍の賃金を払う。よく話し合って後で班長が報告してくれないか。それだけだ。解散。」
午後の半分が経過した。二人の白人はそれぞれのテントで待機していた。黒人達は幾つかのグループに分かれてささやき合っていた。ブレイクとスティンボルは共にもはや修復の聞かない状態になっていた。しかし、夕食後は班長の報告を待つためにそれぞれパイプを加えてあらわれた。三十分程してブレイクは班長を呼びにボーイをやった。やがて班長がやってきてブレイクの前に立った。
「それで、スティンボルさんに同行する諸君は決まったかい?」と尋ねた。
「年上のブワナと行く者は居ません、」と代表が応えた。「みんな若いブワナと行きます。」
「しかし、スティンボルさんはみんなに十分支払うんだよ、」とブレイクはあらためて言った、「それに、半分は彼と行ってくれなくては。」
黒人は首を振った。「そんなに沢山の賃金はブワナにはありませんよ、」と言った。 「子供一人一緒には行きません。」
「君らは一緒に来て一緒に帰ると了承したじゃないか、」とブレイクは言った。「君らは契約を履行してくれなくては。」
「わしらはあなたがた二人と来て二人と帰ることに同意したんです。別々に帰ることは契約にはありません。年上のブワナが若い方のブワナと一緒なら我々は約束を果たします。」それが最後通告だった。
ブレイクは返事をする前に少し考えた。 「行きたまえ、」と彼は言った。「翌朝また話し合おう。」
黒人達が分かれて行ってすぐ後、暗闇からキャンプファイアーの光の中に突然一人の男が現れた。
「誰がそこに----- 、ああ、あんたか?」とスティンボルが声を上げた。「例の男が来たぞ、ブレイク。」
若いアメリカ人は振り向いて火の光の丁度真ん中に立っているブロンズの大男をしげしげと眺めた。みごとな顔つき、静かな威厳、堂々とした物腰に注目して、スティンボルのこの神のような人間についての描写---薄馬鹿!---を思いだして、心の中で笑ってしまった。
「それでは、あなたが類猿人ターザンですか?」と彼は言った。
ターザンは会釈した。「で、君は?」と尋ねた。
「僕はニューヨークからきたジム・ブレイクです、」とアメリカ人は応えた。
「もちろん、ハンティングに?」
「カメラもです。」
「君の友達はライフルを使っていた、」とターザンは言った。
「僕は彼の行動に責任は持てないんです。みんなをコントロールすることは難しいもんで、」とブレイクは応えた。
「誰だってできないさ,」とスティンボルがかみつくように言った。
ターザンはスティンボルの方をちらっと見たが、彼の自慢口調は無視した。
「君と黒人の話しは聞かせてもらった、」とブレイクの方を向いてターザンは言った。 「君のところの黒人から君の友人のことは聞いている。それに今日は二回私自身観察するチャンスがあった。で、君らは一緒に行動できないということで分かれることになった。それで合ってるかな?」
「そうです、」とブレイクは認めた。
「それで、分かれた後の君の計画は?」
「俺は少しばかり西に行くつもりだ、それから回り----」とスティンボルが話し始めた。
「わたしはブレイクに話しているんだ、」とターザンが遮った。「あんたについての私のプランはもう出来ている。」
「何、誰が----」
「静かにしてくれ!」と類猿人は警告した。「続けてくれ、ブレイク!」
「これまではあまりうまく行かなかった、」とブレイクは応えた、「まず、僕らはやり方の点で意見が合わなかった。その結果かろうじて一頭の野生動物研究レポートができただけなんです。僕はライオンの写真を撮るために西の道を行く計画を立てました。この旅に参加するのに時間とお金を掛けて来たので何も無しで戻りたくは無かったんです。しかししもう雇い人達が我々の分離に付いてくることを拒否したので最短距離で海岸まで戻る以外仕方がないんです。」
「君ら二人は私を考慮に入れてないようだが、」とスティンボルはぼやいた。「私だってこの旅行にブレイク同様かなりの金と時間を使ったんだぞ。私がここにハンティングで来たのを忘れてるんじゃないのか、私はまだ狩りをするし、こんな猿か猿じゃないか分からん様な男のせいですぐに海岸に戻るつもりはないぞ。
」 今度もターザンはスティンボルを無視した。 「日の出一時間後くらいに出発ということで準備をしてくれ、」とブレイクに言った。 「隊の分割については大丈夫だろう。私も立ち会って最後の指示をしよう、」と言い終わって闇のなかに消えて行った。