未訳作品翻訳プロジェクト


『科学者の反乱』
The Scientists Revolt


CHAPTER VII
Across Space

第7章 空間を超えて

e-txt:小林信也
訳:長田秀樹

サイアンさん

Donovan stood still until after the lights had been extinguished, then he crept noiselessly through the darkness toward the room where he knew lay the road to that strange place of a world within a world, of rooms where no rooms were in this solid real world of which he now was a part. He reached it and entered softly, his gun ready. The closet door he found closed, and his heart throbbed as he laid a hand on the knob.

It was like placing a hand on the knob of a door that led to infinity. Beyond was a space no more than four feet square, and yet, it opened into an unseen universe. But where?

Nariva Saran was there, and where she was, he wanted to be, to prove to himself at least, her innocence or her duplicity. Whatever it was, he must know the truth.

Abruptly he turned the knob and opened the door. The interior of the closet was black as ink. No dim bluish radiance now, of a weird encroaching world. No ghostly radiation from nowhere. An eerie sense of appalling danger gripped him as he nerved himself to step over the threshold. Was anyone lurking there, ready to kill? But he reasoned it was just as dark to anyone else, and if they were there, he had an equal chance.

He stepped forward, waved a hand about -- four walls, all blank! The closet was empty. He released the pent-up breath in his lungs and closed the closet door behind him. Then his searching fingers sought the hangers on the wall. He found one, rested his fingers lightly upon it, his body suddenly chill. There, beneath his hand, lay the unknown. Some weird science should spring out as he pulled it down.

Stiffening, he pulled suddenly. Nothing happened. The hanger did not move. No dummy, this, but the real thing. He felt for another, found it, and once more pulled it down. It gave, and abruptly the weird blue light sprang forth. A second of time he had to observe it, hear its uncanny crackling sound, then it winked out. As simple, as quick as that!

Eager now, for action, he turned to the door. But he halted abruptly as he heard muffled voices from beyond. They seemed far away, as though more than one door intervened. Cautiously he turned the knob and opened the door a fraction of an inch. The voices came louder now, raised in altercation. But the room beyond was dark and empty.

Opening the door wide, Donovan advanced across the room, conscious of its strangeness. Beneath his feet was no carpet, as had been the case beyond the closet of the room he should have been in. It was a bare floor, uncarpeted, of stone.

He found a door, ajar, leading into a hallway, and slipped through it. Here was light, dim, coming from outside through several windows and a partly transparent glass wall. Passing a window he gazed out in all-consuming curiosity. Would a glimpse of the familiar roof-top of the Thorn building, the gardens beneath the tiny balconies, give him a clue as to the location of these rooms and halls?"

But at the sight that met his eyes, he gasped aloud. There was a roof-top, but a strange one. And beyond its rails was New York, as he had always seen it, with its giant skyscrapers. A mile away loomed a giant one -- and his heart failed within him as he recognized it. It was the Thorn Building! "Great God!" he whispered.

He, Macklin Donovan, had been transmitted in an instant of time, across a mile of space, to the twin tower he had looked upon so many times already this night! Incredible, fantastic occurrence! What weird science was back of it all? What great thing had he stumbled upon? No petty attempt on a millionaire's money, this, but something colossal, something far ahead of the science of even that great city out there.

The beat of angry voices broke through his amazement now, and he realized with a start what his mission was. Here, in this giant building of mystery was Nariva Saran. And somehow, he knew now, she was a helpless tool, in the grip of strange sciences. He came to a door. Beyond it were the voices. He listened.



A man was speaking -- the voice was coarse and uncultured. He spoke in the Assurian tongue. Young Donovan understood it well, and he was glad now that his father had insisted upon his learning it. He had never understood why so much stress had been laid upon languages in his education -- he did not understand now. He merely was glad that he had learned Assurian as well as French, Spanish and German.

"There is a traitor among us," the man was saying.

"Or Thorn divulged the secrets of the penthouse to others," suggested a second voice; "that, you know, is very possible and would explain much." At the sound of the second voice Donovan raised his eyebrows, for he recognized the tones -- they belonged to Greeves.

There was some grumbling, as though of dissent from the suggestion, and then the first voice spoke again. "The girl -- how long have you known her, Saran? There is something about her that reminds me of someone else. Are you very sure of her?"

"You ought to be sure of me -- I have been working with you for more than a year," said a feminine voice. It was Nariva!

"The Committee recommended her," came a man's voice -- Saran's. "Beyond that I know nothing of her. Until tonight I have had no reason to mistrust her; but now! By God, someone is double-crossing us -- someone tried to kill me. She is the only one who could have had a motive."

"What motive?" demanded the gruff voice of the first speaker.

"The fool is in love with him."

There was a long silence and then, suddenly, an exclamation from him of the coarse voice. There was the scraping of a chair and other sounds indicative of a seated man rising excitedly to his feet. Donovan kneeled and placed an eye close to the key-hole, revealing, in the thus circumscribed range of his vision, three of the occupants of the room.

Seated at a table, her back partially toward him, Nariva Saran was nearest the door beyond which he knelt; upon the opposite side of the table from her he could see two men. One of them was Saran, who, seated, was looking up at the man at his right -- the one whom Donovan had heard rise from his chair. The latter, a coarse, heavy man, leaned forward across the table and shook a trembling finger in the face of Nariva Saran. He appeared inarticulate with rage.

Donovan could not see Greeves, nor the other occupants of the room, if there were others, except a man's hand and part of a coat sleeve resting on the table to the right of the bearded figure. There might be a dozen men in the room, for aught that Macklin Donovan knew to the contrary, and he sincerely hoped that, however many constituted the gang, they were all in that room -- it would have been most embarrassing to have had one of them come up behind him at that moment.

He wondered what it was all about -- the obviously overmastering excitement and anger of the man facing Nariva Saran -- the trembling, accusing finger -- the tense silence of the others in the room. Presently the bearded one found his voice.

"Spy!" he screamed. "I know you now."

He turned excitedly to the right and left toward the others in the room. "You are fools!" he cried. "We are all fools, dupes. The scientists have tricked us nicely. Do you not know who she is?" His voice rose almost to a shriek, as he turned upon the girl again. He leaned so far forward that his pudgy finger almost touched her face as he pointed it at her.

"You are Sanders' daughter!" he cried, accusingly.

"Think of it," he exhorted the others, "the daughter of Michael Sanders, the acknowledged war leader of the scientists, admitted for more than a year to our inner circle." He turned upon the girl again:

"You deny it?" he demanded.

"Have I denied it?" she asked. Her voice was level, her mien dignified; but Donovan could see that her cheek was pale.

"You know the fate if spies?" the man continued.

The girl nodded. The man faced Saran. "The responsibility for this is more yours than another's," he said. "Is it possible that there are two spies among us?"

"There may be two, Danard; but I am not one of them," replied Saran, whose facial muscles were working in nervous anger. "She tricked me, as she did all of you; but she did not try to kill any of you. She tried to kill me, the --" he applied a foul name to her. "For the safety of the cause, she must die. Let me, then, be her executioner."

Danard held up a restraining hand. "Let this thing be carried out in order," he said. "Have you anything to say, Spy?"

"What could I say to you, Danard, betrayer of the Science Ruler's trust, murderer, exploiter of your fellow country-men, traitor, that would influence you from the decision that you reached the instant that you recognized me. I am ready tonight, as I have always been, to die for Assuria and the science empire."

"Then die!" cried Danard, flushing angrily, and nodded to Saran.



The latter rose and as he did so he drew a pistol from his pocket. The girl rose, too, and stood facing them haughtily, her head high. At the same instant Macklin Donovan pushed the door aside and stepped into the room just as Saran raised his weapon. The secret-service-man fired first. Saran grasped at his breast, slumped forward upon the table, and then slipped to the floor.

The other occupants of the room turned surprised eyes upon the intruder -- there were five men and the girl.

Danard uttered an exclamation of surprise as his eyes fell upon Donovan.

"Ah!" he exclaimed, exultantly, "it is he!"

"Who?" demanded another -- "not --?".

"Yes," cried Danard -- "Alexander!" and then: "From Assuria! For the New Freedom!" he screamed and leveled his needle pistol.

Donovan raised his own weapon and pulled the trigger -- with no result, for the empty shell had jammed after he had shot Saran. Simultaneously Greeves drew a gun and fired, dropping Danard in his tracks. Nariva leaped past Macklin to the switch beside the door and plunged the room into darkness. Someone grasped him by an arm on one side and an instant later he was seized by a second person upon the other.

Danard was groaning.

A voice cried: "Stop them! Kill them!"

There was the sound of heavy shoes on stone floor, and furniture pushed about and overturned. Nariva's voice sounded in Donovan's ear.

"Come quickly!" she urged in a whisper. "You can trust me -- you must trust me!" He felt himself rushed along through the darkness, turning first this way and then that.

Suddenly he felt hands seize for him from out of the darkness before him as he collided with an invisible form.

"Halt!" commanded a deep voice, and then. "I got 'em; give a hand here." Heavy footsteps sounded, running. An instant of flickering, crackling blue, then more darkness. Then someone switched on lights and the astonished Donovan found himself in the second floor hallway of the Thorn penthouse, a burly policeman grappling with him, while two more came running to the assistance of the first. On one side of him was Nariva Saran and on the other, Greeves.

The officer who held him looked hurt. "Why didn't ye give the counter-sign?" he demanded.

Terrance Donovan, leaping up the stairs from the library three at a time, came down the hall at a run. "Hang on to those two," he ordered, indicating Greeves and the girl. "Good boy, Mackie, you got 'em! That's the boy!"

"I didn't get them, though," replied young Donovan, ruefully; "they got me."

Greeves was smiling. "You needn't worry about us, now, Lieutenant Donovan," he said. "We won't elude you again -- these's no more need for it."

"I'll say you won't!" exclaimed Terrance Donovan; "not if I know myself, you won't. I've got you, now, and I'm goin' to keep you."

"There's something about this, Dad, that we don't understand," said Macklin. "Greeves and Miss Saran just saved my life. But before we go into it any farther we've got to get the rest of the gang." He turned to Greeves. "Will you show Lieutenant Donovan and his men how you get back and forth between these two buildings so easily and so quickly?"

"Certainly, sir," said Greeves, "but I doubt if you find your men now. We got the ones who counted. The other three do not count for much -- they were only tools working for hire, and, as far as I know, they have committed no crimes."

"Who in hell are you, anyway?" demanded Macklin Donovan of the butler.

"Wait until we come back and I will tell you everything," replied Greeves.

"Go ahead, then," commanded Lieutenant Donovan, "but I'll keep a good hold on you -- you may be all right but you're too damned slippery to suit me."

Greeves laughed. "All right, Lieutenant, I don't know that I can blame you," he replied.

"Mac, you stay here and see that this woman don't get away again," Terrance Donovan instructed McGroarty, "the rest of you come along with us."

Greeves led them into the room formerly occupied by Macklin. The closet door now stood open, as the lights revealed after Greeves had switched them on. Crowding them all into the closet the butler closed the door and took hold of a hanger at the end of the closet and pulled on it -- the blue radiance flared. Although nothing seemed changed Greeves opened the door, leading them into a chamber corresponding with the one they had left, except that it was unit. He switched on the lights, revealing an unfurnished room.

"My God!" rapped Lieutenant Donovan, leaping forward and staring out of the window. "Where are we and how did we get here?"

"You are in the penthouse of the tall building a mile from the Thorn building," Greeves explained. "And you have just been transmitted by means of radio waves from a closet in the Thorn building to this room.* The apparatus is built into the walls. Assurian science has gone far in twenty years."

Lieutenant Donovan startled, glanced at his son. "Yes." He said slowly. "It has!"

The police crossed the hall, entered the room and switched on the lights. Saran's dead body lay upon the floor, where it had fallen. With the exception of a few pieces of furniture, some of which was overturned, the room was vacant and unoccupied. Greeves appeared puzzled. He turned to Macklin Donovan.

"I thought Danard was mortally wounded," he said. "I expected to find him dead."

Donovan nodded. "The others must have helped him to get away; but they can't be far. You'd better search, Dad."

"You'll find a trap door leading to the building proper," Greeves told them, "but it will be useless to follow. They've gotten away by this time. It's too bad we lost Danard -- he's the man you want."

"Why?" demanded Lieutenant Donovan.

"It was Danard who murdered Mr. Thorn."
 ドノヴァンは光が消されたそのあとまでじっとして立っていた、そしてかれは暗闇の中をこの世の中の世界である奇妙な場所に通ずる未知があるということを知っている部屋を目指して音も立てずに這い進んだ。かれがいままさに存在している確固とした現実の世界の一部ではない部屋へだ。かれはそこに到着し、銃をかまえると静かに入った。かれが見つけたクローゼットのドアは閉じており、そのノブに手を置きながら、かれの心臓は動悸していた。

 それは無限へ導くドアのノブに手をかけるのに似ていた。向こう側は4インチ平方よりも小さな空間だが、そのくせ、それは未知の宇宙へと通じていた。だが、いったいどこだ?

 ナリヴァ・サランはそこにいる、そして彼女のいる場所はどこなのか、かれは少なくとも自分自身のために証明したかった、彼女は潔白なのかそれとも2枚舌なのか。たとえそれがなにであったとしても、かれはそれを知らねばならなかった。

 突然、かれはノブをまわすとドアを開いた。クローゼットの内部はインクのように真っ黒だった。不思議な浸食世界の薄暗く青みを帯びた輝きはいまはない。どこにも幽霊のような放射はなかった。かれが思いきって入り口の向こうへと踏み出したとき、ぞっとした危険の不気味な感覚がかれを捕らえた。だれかが殺そうとしてそこで待ちかまえているのか? だが、かれはそれがだれかでもなんでもないただの暗闇に過ぎないことに気づいた。それにもしかれらがそこにいるのだとしたら、自分にも同様のチャンスはあるのだ。

 かれは前に踏み出し、あたりを手探りした――4つの壁には、なにもなかった! クローゼットはからだった。かれはとめていた息を肺から吐きだすと、後ろ手にクローゼットのドアを閉めた。それからかれの指は壁に掛けられたハンガーを探ってうごめいた。かれがそれをひとつ見つけ、指をそれに軽くかけてやすませていると、かれのからだは突然ぞくぞくした。そこには、かれが手をおいたところには、未知のものが横たわっていた。かれがそれを引き下ろすと、いくつかの奇妙な科学が突然あらわれるはずだった。

 硬直して、かれは突然それを引いた。なにも起こらなかった。ハンガーは動かなかった。にせものではない、これは、しかし現実の物体だった。かれは別のものをさがし、それを見つけ、もう一度下に引いた。それはやってくれた、突然、奇妙な青色の光を前方に発したのだ。かれが奇妙なパチパチ音が聞こえたことに気づくまでの1秒間に、それは輝きを失っていた。それと同様に簡単に、同様にすばやく!

 まさに熱望して、行動するために、かれはドアのほうをむいた。だがかれは向こう側からくぐもった声を聞いて、不意にためらった。かれらははるか遠くにいるようだ、まるで何枚ものドアがあいだにあるかのように。慎重にかれはノブをまわすと、1インチの何分の1かだけ、ドアを開いた。声はいまや白熱した口論のような大声になっていた。だが、むこうの部屋は暗く、空虚だった。

 ドアを広く開けると、ドノヴァンはその奇妙さに気づきながら、部屋を横切って前進した。かれの足の下にはカーペットはなかった、かれがいたはずの部屋のクローゼットのむこうの箱のあたりだった。それは石でできた、カーペットのない、むきだしの床だった。

 かれはドアが少し開いて廊下につながっているのを見つけると、そこに滑り込んだ。ここにはライトがあったが、いくつかの窓と部分的に透明なガラスの壁を通して外からやってくるために薄暗かった。好奇心を総動員させて、かれは窓の外を通りすぎたものを見つめていた。ソーン・ビルの見覚えのある屋根の上、小さなバルコニーの下の庭園で見えるものは、これらの部屋やホールの場所に関する手がかりを与えてくれるだろうか?

 しかしかれの目が見た光景に、かれは大声であえいだ。屋根の上ではあったが、見慣れない光景だった。そしてその手すりの向こうはニューヨーク、かれが見慣れた、巨大な摩天楼を抱えたニューヨークだった。1マイル向こうにぼんやりとあらわれている巨大なもの――そしてそれを認めると、かれの中で心臓の鼓動が静まった。それはソーン・ビルだった! 「なんということだ!」かれはつぶやいた。

 かれ、マックリン・ドノヴァンは一瞬のあいだに、1マイルの空間を超えて、今夜はもう何度となく見たツイン・タワーに転送されていたのだ! 信じられない、不思議な出来事だ! それらすべての背後にはどんな奇妙な科学があるというのだろう? どのような大きなものにかれはつまずいたのだ? どこかの百万長者が金にあかしておこなったささやかな企てではない、これは、だが驚くべきなにかだ、このそとの巨大都市の均一な科学をはるかに凌駕するなにか。

 怒りの声の響きがかれの驚きを突き抜けていた、そしてかれの任務であったものの最初を悟った。ここ、この謎の巨大ビルの中にはナリヴァ・サランがいる。そしてなんとなく、かれはそのとき気づいた、この奇妙な科学の支配下の、彼女は無力な道具なのだ。かれは戸口にきた。その向こうから声がした。かれは耳をすました。



 ひとりの男がしゃべっていた――その声は粗野で無教養なものだった。かれはアシュリアの言葉で話していた。若きドノヴァンはそれをよく理解し、かれの父親がそれを学ぶことに固執したことに、かれは感謝した。かれは、かれの教育において言語の習得にそんなにも重点が置かれていた理由について理解したことはなかった――いまだにわからない。かれはたんにフランス語やスペイン語やドイツ語のみならず、アシュリア語を学んだことに感謝しただけだった。

 「おれたちの中に裏切り者がいる」とその男はいっていた。

 「あるいは、ソーンがペントハウスの秘密を誰かにはなしていたかですな」もうひとつの声がほのめかした。「それは、あなたもおわかりでしょうが、可能性は高いし、いろいろと説明もつく」そのもうひとつの声に、ドノヴァンは眉をあげた。かれはその声色を知っていたからだ――それはグリーヴズのだった。

 まるでその提案に不満があるかのようなぶつぶつ声があって、それから最初の声がまたいった。「その小娘――そいつのことを、どのくらい知ってんだ、サラン? こいつにゃあ、俺に誰かのことを思い出させようとするなにかがあるんだが。こいつのことは信用していいんだな?」

 「あなたはわたしのことを信用すべきだわ――わたしはもう1年以上もあなたと一緒に仕事をしてきているのよ」女性の声がいった。ナリヴァだ!

 「委員会が彼女を推薦したんだ」男の声がつづいた――サランのだ。「それ以上のことは、わたしも彼女については知らん。今夜までのところ、わたしには彼女を疑う理由はなにひとつない。だが、今は! 神かけて、だれかがわれわれを裏切っている――だれかがわたしを殺そうとした。彼女はその動機を持っているかも知れない唯一の存在だ」

 「どんな動機だ?」最初に口を開いた人物の粗暴な声が問いただした。

 「この愚か者はあの男と恋に落ちている」

 長い沈黙のあと、突然、粗暴な声の男が叫んだ。椅子をがたがたとならし、座っていた男が興奮しながら両足で立ち上がったような音がした。ドノヴァンはひざまずくと、彼の想像の範囲にあることを確認しようと、鍵穴に目を近づけた。部屋は3人に占められていた。

 テーブルについている彼女の背中がわずかに見えた。ナリヴァ・サランはかれがひざまずいているドアの反対側のすぐ近くにいた。彼女のテーブルを挟んで向かい側にふたりの男が見えた。ひとりはサランで、席についたまま、右側の男を見上げていた――それはドノヴァンが椅子から立ち上がるのをきいた男だった。後者の、粗野で大柄の男は、前方のテーブルに交差して寄りかかり、ナリヴァ・サランの顔の前でふるえた指を振っていた。かれは激怒しながら不明瞭に何かいっていた。

 ドノヴァンはグリーヴズを見ることができず、ほかの人物も部屋にはみとめなかった。ほかに人がいるとすれば、ひげのある影の右側のテーブルの上に置かれた男の手とコートのそでの一部以外だ。部屋にはおそらく10人あまりがいる、それとは対照的にマックリン・ドノヴァンが知っているのはゼロだ。そしてかれは心からそう願っていたのだが、この一味がどれほどの人数で構成されているとしても、この部屋にいるのが全員だ――そのときかれのうしろにやってきた一味のひとりはまったく当惑していたに違いなかった。

 かれはそれに関するすべてのことを不思議に思った――ナリヴァ・サランを見すえる男のあからさまな圧倒的な興奮と怒り――ふるえる非難するような指――部屋の他の男たちの張りつめた沈黙。やがて、ひげ面の男は声を発した。

 「スパイめ!」男は絶叫した。「俺はたったいまわかったぞ!」

 男は興奮しながら右に左に部屋の他のものたちのほうをむいた。「おめえらは馬鹿どもだ!」かれは叫んだ。「俺たちゃ、みんな馬鹿どもの、おひとよしだ。あの科学者のやつらは俺たちをうまい具合にだましやがったんだ。この女がだれだか知らねえやつぁ、いるか?」男が娘のほうに向き直って発したそのこえはほとんど悲鳴に近いくらいに張り上げられていた。男は彼女の顔にほとんど触れそうになりながらそのずんぐりした指をつきだして、彼女を指さしていた。

 「おめえはサンダースの娘だ!」男は非難するように叫んだ。

 「そのことを思い出しやがれってんだ」男は他のものにうながした。「科学者どもの戦争リーダーとして知られた、マイクル・サンダースの娘が、1年以上もおれたちの密団に入り込んでいたんだ」男はふたたび娘のほうをむいた。

 「おめえはそれを否定するか?」男は問うた。

 「わたしはそれを否定したかしら?」彼女はこたえた。その声は一様で、態度には威厳があった。だが、ドノヴァンは彼女の頬が血の気を失っているのを認めることができた。

 「スパイなら、どういう運命か、わかってんだろうな?」男はつづけた。

 その女はうなずいた。その男はサランほうをむいた。「この件についての責任は、別のだれかの、というよりゃ、おめえのもんだ」かれはいった。「おれたちのあいだにふたりのスパイがいるっていう可能性はあるか?」

 「ふたりかもしれん、ダナード――だがわたしはそのひとりではない」サランはこたえた。その顔の筋肉は興奮した怒りをあらわしていた。「彼女はわたしをだました、きみたち全員をそうしたように――だが彼女は君たちのだれも殺そうとはしていない。彼女はわたしを殺そうとした、この――」かれは汚らしい名前を彼女に与えた。「理由の安全のために、彼女は死ぬしかない。わたしにさせてくれ、そう、彼女の死刑執行人に」

 ダナードは押さえていた手を持ち上げた。「このものを順に外に運ぶんだ」かれはいった。「何かいうことはあるか、スパイ?」

 「わたしがあなたにいえることはね、ダナード、科学元首の信頼を裏切った奴、殺人者、仲間の同国人から搾取した奴、反逆者、あなたがわたしを見分けてすぐにたどり着いた決定からあなたを感化したもの。わたしはいつだってそうだったように、今夜も準備はできているわ、アシュリアと科学帝国のために死ぬ準備はね」

 「ならば死ね!」ダナードは叫び、怒ってほてり、サランにうなずいた。



 後者はたちあがると、かれがそうしたように、ポケットからピストルを取り出した。娘も立ち上がり、顔を高く上げると、かれらに傲慢な表情をむけて立っていた。その瞬間、マックリン・ドノヴァンはドアを開け放ち、ちょうどサランが武器をかまえるのと同時に部屋に踏み込んだ。秘密工作員が先に発砲した。サランは胸を握りしめ、テーブルに向かって前のめりに倒れ込むと、床に滑り落ちた。

 他の部屋にいたものたちは闖入者に驚いて目を見開いた――5人の男とひとりの女がいた。

 ダナードはドノヴァンを目にすると、驚きの叫び声を発した。

 「ああ!」かれは喜んで大声を張り上げた。「やつだ!」

 「誰だって?」別の人物が訊いた――「ちがう――?」

 「そうだ」ダナードは叫んだ――「アレクサンダーだ!」それから、「アシュリアより! ニューフリーダムのために!」かれは金切り声をあげながら、ニードルピストルを水平にかまえた。

 ドノヴァンは武器を持ち上げるとトリガーを引いた――なにも起こらなかった、サランを撃ったあとに空のシェルが詰まっていたのだ。同時にグリーヴズが銃をぬいて、発砲し、ダナードがかれの足もとに崩れ落ちた。ナリヴァはマックリンを超えてドアの脇のスイッチを目指して跳躍し、部屋を暗闇の状態にした。だれかが片腕でかれを一方につかまえ、一瞬ののちにはそれ以外のもうひとりの人間につかまっていた。

 ダナードはうめいていた。

 その声は叫んだ。「やつらをとめろ! やつらを殺せ!」

 石の床に思い靴音が鳴り、家具がまわりで押され、倒れた。ナリヴァの声がドノヴァンの耳にささやいた。

 「はやく来て!」彼女はささやき声で駆りたてた。「あなたはわたしを信用していいわ――信用しなければならないわ!」かれは自分自身が、最初はこの道、それからあちらと、暗闇をとおって突進していると感じた。

 突然、かれは目に見えないかたちに衝突するように、手がかれを暗闇の外から彼の前へ引っぱり出したのを感じた。

 「とまれ!」深い声が命令し、そして。「わたしはこいつらをつかまえた。ここに手を出すんだ」重い足音が鳴り、走った。一瞬ちらついて、青色がまたたき、それからもっと暗くなった。そしてだれかが照明のスイッチを点け、驚かされたドノヴァンは自分がソーン・ペントハウスの2階の廊下にいることを発見した。たくましい警官がかれとつかみ合っていて、そのうえふたりがさらに警官を助けようと走ってきた。かれの片方にはナリヴァ・サランが、他方にはグリーヴズがいた。

 かれをつかまえていた警官はけがをしているように見えた。「なぜあなたがたは数字の合図をくれなかったんです?」かれは訊いた。

 そのときライブラリから3段を一気に跳び越えて階段を駆け上がってきたテランス・ドノヴァンは走りながらホールに入ってきた。「そのふたりをおさえるんだ」かれはグリーヴズと娘を示して命じた。「よくやった、マッキー、やつらをつかまえたな! いい子だ!」

 「ぼくがかれらをつかまえたわけじゃありませんがね」若いドノヴァンは残念そうにこたえた。「かれらがぼくをつかまえたんですよ」

 グリーヴズは笑っていた。「あなたはもうわたしたちのことを心配する必要はありませんよ、ドノヴァン警部補」かれはいった。「わたしたちは2度とあなたから逃げません――それはもう必要ありませんからね」

 「まったく、あなたたちはしないでしょうな!」テランス・ドノヴァンは大声で叫んだ。「わたしが自分自身のことを知っているのでなければ、あなたたちはしないでしょう。わたしはあなたたちをいま確保しました、そしてずっとそうしつづけますよ」

 「この件についてなにかあるんですね、とうさん、ぼくらのわからないなにかが」とマックリンはいった。「グリーヴズとミス・サランはたったいまぼくの命を救ってくれました。でもぼくらがちょっとばかり遠くにあるそこをしらべるまえに、一味の隠れ家についてしまった」かれはグリーヴズのほうをむいた。「ドノヴァン警部補とその部下のかたがたに、どのようにしてあなたがたがふたつのビルのあいだをそんなにも簡単に、またすばやく行き来できたのか、教えてもらえませんか?」

 「さようでございますな、だんなさま」グリーヴズがいった。「ですが、わたくしはあなたがいまご自分の部下をみつけられるか、疑っております。わたくしたちは価値のある人物をつかまえました。他の3人に価値が多くあるわけではございません――かれらは雇われて働く道具にすぎませんから、それに、わたくしが知るかぎりでは、かれらは犯罪は犯しておりません」

 「あなたは地獄の誰なんだ、ともかく?」マックリン・ドノヴァンが執事に問うた。

 「わたくしどもがかえってくるまでお待ちください、そうすればなにもかもお話しいたしましょう」グリーヴズがこたえた。

 「それなら、さきにやってくれないか」ドノヴァン警部補が命じた。「だが、わたしはあなたをしっかりとつかまえつづけておくぞ――あなたは大丈夫かも知れないが、わたしに似て滑りやすくて非難されすぎるからな」

 グリーヴズは笑った。わかりました、警部補、わたくしはあなたを非難することができるとは思っておりません」かれはこたえた。

 「マック、おまえはここにいて、このご婦人が待たしても逃げ出したりしないよう、見張っているんだ」テランス・ドノヴァンはマクグローティに命令した。「残ったものはわれわれと一緒に来るんだ」

 グリーヴズはかつてマックリンが占めていた部屋にみなを先導した。グリーヴズがスイッチを点けたあとで照明があかるいなか、クローゼットはいま現在は開いたままになっていた。大人数全員をクローゼットに入れ、執事はドアを閉めるとクローゼットの端にあるハンガーをつかんでそちらに引いた――青い光がゆらめいた。けれども、グリーヴズがドアを開けてかれらを出発したときとおなじ顔ぶれの一隊をのぞいてはで部屋に導いてもなにも変わらないように見えた。かれはライトを点けて、備品のない部屋を明らかにした。

 「神よ!」ドノヴァン警部補が前に跳び上がって窓の外を見つめながら口にした。「わたしたちはどこにいるんだ、そしてどうやってここについたんだ?」

 「あなたはソーン・ビルから1マイルのところにある高層ビルのペントハウスにおります」グリーヴズは説明した。「そしてあなたはいままさに無線通信波によってソーン・ビルのクローゼットからこの部屋に転送されたところなのです。装置一式は壁に埋め込まれております。アシュリアの科学が20年間かけて成功させたのです」

 ドノヴァン警部補は驚いて、息子をちらっと見た。「うむ」かれはゆっくりといった。「そういうことか!」

 警官はホールを横切って部屋に入り、ライトのスイッチを点けた。サランの死体が崩れ落ちた床の上に横たわっていた。ひっくり返されたいくつかの家具の数個の破片のほかはその部屋は空虚で、役をなしていなかった。グリーヴズは当惑しているように見えた。かれはマックリン・ドノヴァンのほうをむいた。

 「わたくしはダナードは致命傷を負った思っていました」とかれはいった。「かれが死んでいるのを見つけられると思ったのですが」

 ドノヴァンはうなずいた。「ほかの連中がかれを助けて逃げ出したんだろう――でも遠くには行けないはずだ。父さんが捜したほうがよさそうですね」

 「あなたがたは跳上げ戸が適当なビルに通じているのを発見するでしょう」グリーヴズは一同にいった。でもそれは追いかけることの役には立ちません。かれらはこの間に逃げ出してしまった。何とも具合の悪いことにダナードを逃がした――かれがあなたが求めている人物なのです」

 「なぜ?」ドノヴァン警部補は訊ねた。

 「ソーンさんを殺したのはダナードなのです」

*Radio transmission of matter is by no means impossible. Theoretically, the principle is the same as that used in transmission of pictures by radio waves. Although this is a slow process, wherein the picture is broken up into a series of lines, packed close together, by a scanner which differentiates between light and dark portions in sending a varying radio signal, three is no reason why a radio beam of diffused nature embodying an instant electrical pickup of the electrons of an object, might not transform matter into energy, transmit it in an unalterable form through space with the speed of light, and once more transform energy into the original matter. Since the pattern remains the same, the body would be received just as sent. -- Ed. ※問題の電波転送は決して不可能ではない。理論上、原理は電波による写真転送に使われたものとおなじである。これは明るい部分と暗い部分とを分化するスキャナーによって写真が連続したラインに分解され、ひとまとめにパックされたものを電波の信号に変換して送るものであって遅い処理であるけれども、自然界に拡散した電波ビームが物体の電子の即座の電気的改善によって具体化する物体をエネルギーに変化させることの問題はないと思われることに理由はないし、それはかたちを変えずに光の速度で空間を超えて転送され、ふたたびエネルギーからもとの物体に変換される。パターンはおなじであるので、肉体は送ると同時に受信されるだろう。――エド。

INDEX | <Back | Next>


ホームページ | 翻訳プロジェクト